O autor dessa novela espírita não gosta de falar a língua portuguesa tradicional e odéia aqueles que corrigem os erros e por que digo isso? Por que usou aquelas duas víboras pedantes que na vida real já estariam fora da mansão do Dr Incrédulo, corrigindo aquela malfadada " Vou estar ou estarei" e sendo as duas odiadas é lógico que esse cara, diferentemente de seus colegas, gosta de falar assim: Eu vou estar .....etc. - Tradução ignorante e pedante do " To be".
Nenhum comentário:
Postar um comentário